TELEVISIÓN

Carolina Angarita de RCN: Adaptar formatos no afecta la creatividad colombiana

22 de marzo de 2006

Marcela Tedesco

Angarita: Así como hemos enseñado al mundo el estilo de la telenovela colombiana, de igual manera queremos aprender de los mejores en otros géneros

“De la misma manera que RCN exporta formatos al mundo, como el caso del formato de Betty la fea, que ha sido producido exitosamente en versiones locales de India, Rusia y Alemania, entre otros, también importamos éxitos internacionales y los ‘colombianizamos'”, dijo a produ.com Carolina Angarita, VP de Programación de RCN. Un ejemplo concreto, que actualmente se emite con éxito en el primetime de la televisora, es el de Los Reyes, formato de Telefé (Los Roldán), que fue adaptado y reescrito con estilo colombiano, con expresiones y humor locales y con director, productor, equipo técnico y talento totalmente nacionales. La declaración de la directiva también viene a cuento de Amas de casa desesperadas, formato de Disney que tendrá su versión local en Colombia, así como también en Argentina, Brasil y Ecuador (todas realizadas por Pol-Ka en Argentina con el talento local de cada país que se llevará a Buenos Aires). “Es una gran apuesta que tomamos, porque en televisión no te puedes quedar quieto ni un segundo. No puedes nunca parar de innovar, crear y aprender”, subrayó Angarita.La ejecutiva también destacó que importar y adaptar formatos es parte de la globalización de la televisión y que “de ninguna manera afecta la creatividad colombiana; por el contrario, en este momento, más que nunca en la historia de los canales privados en Colombia, se están creando, escribiendo y produciendo historias unitarias, dramatizados y novelas 100%. Así como hemos enseñado al mundo el estilo de la telenovela colombiana, de igual manera queremos aprender de los mejores en otros géneros”.