Comercial de Pizza Hut doblado al idioma incomprensible del Waki-Waki

Dieste y Mi Escuelita crean conciencia sobre la barrera idiomática que enfrentan los niños hispanos

26 de octubre de 2016 | Leer en Inglés


La nueva campaña para Mi Escuelita Preschool, desarrollada por Dieste, tiene como meta que la audiencia sienta lo mismo que muchos niños hispanos experimentan cuando asisten por primera vez a una escuela en EE UU. En un esfuerzo para crear conciencia y atención al problema, realizaron esta campaña titulada Waki-Waki, en la que distintos spots de televisión fueron doblados a un idioma incomprensible. Las piezas han sido difundidas en redes sociales.

“Estamos buscando la manera de que el público se ponga en el lugar de estos niños. Y encontramos un concepto sencillo que permite que cualquiera pueda entender lo incómodo que es no entender cuando alguien te está hablando” explicó Alex Campo, director creativo de Grupo de Dieste. “Queremos ayudar a estos niños haciendo que los demás se percaten de la enorme barrera que crean los idiomas”.

Mi Escuelita es un preescolar sin fines de lucro, que les enseña a niños hispanos de bajos recursos a hablar inglés antes de que empiecen el kínder. Recientemente, marcas reconocidas como Pizza Hut, LALA, SignaPay y los Dallas Cowboys, han decido apoyar esta iniciativa, permitiendo que sus spots sean utilizados para el doblaje.