TELEVISIÓN

Fran Drescher de SAG-AFTRA: Conseguimos un buen acuerdo con Netflix alcanzando mejoras significativas en opciones y términos de exclusividad

8 de agosto de 2022

Erika Della Giacoma

Fran Drescher SAG AFTRA

La Junta Nacional de SAG-AFTRA votó para aprobar el acuerdo
sucesor con Netflix en una reunión especial llevada este lunes 8. Este acuerdo tentativo, que tuvo su inicio de negociación el 27 de junio y continúo hasta el 2 de agosto, se aplica a producciones con guion, dramáticos y largometrajes realizadas por Netflix Studios, LLC, y trae importantes
mejoras en las opciones y reglas de exclusividad para los reguladores de
series. Ahora el acuerdo se enviará a los miembros para su
ratificación.

 

Es así como el acuerdo crea una nueva “ventana libre de
conflictos” de al menos tres meses durante cada temporada, en la que los
artistas pueden aceptar una aparición permitida en otro programa o cadena sin
confirmar primero disponibilidad y posible programación con Netflix. El acuerdo
también incluye cambios significativos que benefician a los extras, los
coordinadores de dobles y los actores de doblaje, y amplía significativamente
la cobertura de doblaje en español de SAG-AFTRA.

 

“Me enorgulleció presidir estas charlas y estar en la sala
mientras sucedía. ¡Puedo confirmar que conseguimos un buen contrato! Alcanzamos
mejoras significativas en las opciones y los términos de exclusividad, lo que
permitió a los actores con compromisos cortos tener más libertad para trabajar
en otras opciones y garantizar períodos de espera más cortos entre trabajos”
dijo la presidenta de SAG-AFTRA, Fran Drescher.

 

“Los actores jornaleros, que a menudo quedan atrapados en el
medio, son los que más se benefician con estos nuevos términos, y también
logramos grandes avances para los extras”, concluyó Drescher.

 

“Nuestro equipo luchó arduamente para obtener
ganancias en todos los ámbitos, y los miembros, desde los extras hasta los
regulares de serie, sentirán ese beneficio. Estoy especialmente orgulloso de
nuestra expansión de la cobertura de doblaje en español, que se traduce en
igual salario por igual trabajo, independientemente del idioma utilizado. Es
otro gran paso adelante en nuestra lucha por la equidad, que también está
simbolizado por la adición de un día festivo que reconoce el Juneteenth” agregó el director Ejecutivo Nacional y Negociador Jefe Duncan Crabtree-Ireland.

 

Además de opciones mejoradas y fortalecidas, y reglas de
exclusividad, el contrato establece una nueva Zona de Extras en Albuquerque
dentro de un radio de 30 millas (48 km) alrededor del Ayuntamiento. Esto representa la primera zona de extras nueva en 24 años. Asimismo, los coordinadores
de dobles recibirán un pago de regalías fijo por la exhibición continua en
Netflix de un programa de streaming de alto presupuesto producido bajo el Acuerdo
de Netflix, y que el Acuerdo de Doblaje de Netflix se ha ampliado
para incluir el doblaje al español, coincidiendo con lo que se aplica en inglés.

 
Asimismo, Netflix y SAG-AFTRA acordaron que
Netflix se unirá a la unidad de negociación de múltiples empleadores
representada por la Alianza de Productores de Cine y Televisión (AMPTP). Los
acuerdos futuros con el gigante del streaming se realizarán simultáneamente con
las negociaciones de AMPTP, donde se abordarán próximamente los aumentos de la tasa salarial (escala) y la estructura de regalías de
streaming, entre otros.

El primer acuerdo alcanzado por SAG-AFTRA fue establecido en 2019. Expiraba el 30 de junio, pero se extendió hasta concluir las negociaciones.