TELEVISIÓN

Funimation lanzó nueva campaña de imagen en la región y bloque con series dobladas al español y portugués

13 de agosto de 2021

Cynthia Plohn

Funimation Campaña

Funimation lanzó la iniciativa Jueves de doblaje, por medio de la cual emitirá en español y portugués 12 nuevos episodios de una serie determinada cada semana. El jueves 12 fue el turno de la primera temporada de Black butler y las semanas subsecuentes se lanzarán capítulos doblados de la segunda de Black butler, Mushoku tensei, Wonder egg priority y Horimiya. Futuros doblajes incluirán a series como Kaguya-sama: Love is war y Fire force.

Más títulos serán anunciados próximamente añadiendo más contenido al inventario latinoamericano de Funimation que abarca más de 2.000 horas. Dichos programas se unirán a la emisión de franquicias populares como My hero academia, Attack on Titan y Demon slayer: Kimetsu no yaiba, que estarán disponibles subtituladas o dobladas, en inglés, español y portugués.

Funimation también develó ¡Tenemos sabor!” / #nuestromundoestuyo, una campaña de imagen que incluye un nuevo concepto creativo, un nuevo video promocional y nuevo contenido para reafirmar su vínculo con la comunidad de animé latinoamericana y a la vez mostrar la cultura y estilo de vida únicos del animé.

Este concepto creativo introduce una serie de íconos emblemáticos de cada país latinoamericano donde Funimation tiene presencia en la actualidad. Estos combinan la iconografía japonesa / animé con símbolos locales como La Chiva + Orejas de Gato (Colombia); Máscara de Carnaval + Melena Animé (Brasil); Moai + Mecha (Chile); Llama + Diadema (Perú) y Calavera + Venas de ira (México).

Otras acciones emocionantes que los fanáticos de la región pueden esperar en lo que queda del año incluyen transmisiones en vivo y eventos en las redes sociales, entre otras cosas, y en 2022 aspira a celebrar en persona con su comunidad local de fanáticos.