TELEVISIÓN

Los españoles hemos proporcionado nuestra experiencia adaptando grandes formatos internacionales para EE UU hispano: Daniel Cubillo de Badabun

15 de marzo de 2021

Maribel Ramos-Weiner

Daniel Cubillo

Uno de los grandes aportes de los españoles en las Américas ha sido su experiencia en la adaptación de formatos internacionales dentro del mercado hispano de EE UU. Así lo considera el español Daniel Cubillo, ejecutivo creativo de Badabun. 
 
Cubillo, quien ha participado en la realización de varios formatos de competencia en EE UU hispano, como La voz para Telemundo y ¡Mira quién baila! y Nuestra belleza latina para Univisión, y Rica, famosa, latina de Estrella TV, comenta: “En España llevamos muchos años adaptando formatos internacionales que todavía no se habían producido, especialmente en EE UU hispano. Los grandes programas de talentos se adaptaron primero en España, Argentina y Colombia. En México después” dijo. Destacó que el aporte español inició entre 2010 y 2011.
 
La voz es uno de esos ejemplos donde los creadores del formato, los holandeses y los ejecutivos de NBC, tuvieron que validar a la persona que adaptó La voz al mercado hispano. Por eso salió mi nombre y ellos me validaron: ‘de acuerdo, vamos a adaptar el formato, lo hacemos con Daniel’. Esa confianza vino de años trabajando con ellos” relata.
 
“Creo que los españoles hemos traído mucha exigencia y percepción, vamos por el mejor resultado y somos muy exigentes con el producto. La TV española tiene estándares muy altos que queremos mantener. Hacerlo bien” finalizó.