Mikel Lejarza: En EE UU se está abriendo una posibilidad real

Mikel Lejarza de Grupo Árbol: Queremos entrar en el mercado inglés de EE UU
14 de junio de 2005

(Mari Cruz Cantalapiedra). "Entrar en EE UU; desarrollar cada vez más nuestra capacidad de distribución y pasar de la distribución a la coproducción en Europa; y consolidar los programas que tenemos y lanzar dos ficciones y dos de programas de entretenimiento en España", contó a produ.com Mikel Lejarza, socio consejero de Grupo Árbol. El directivo, que tras pasar por la docencia y la dirección de Telecinco, aterrizó en Globomedia, una factoría de producción de series que ha aportado mucho al sector audiovisual español, también subrayó que la prioridad del grupo en estos momentos es "consolidar la fusión con Mediapro", un proceso lento por la burocracia que conlleva, pero que finalmente "saldrá adelante". Una de las apuestas claras del grupo es hacer conquistar América a través de Promofilm, para lo que recientemente han nombrado a Alfonso Mardones consejero delegado. "Llevamos años trabajando en Latinoamérica y es un mercado difícil de conquistar, complicado, pero en el que estamos cada vez más asentados. Producimos nuestra primera telenovela, un programa diario, tenemos oficina en Miami y en Los Ángeles y poco a poco vamos entrando. Ahora estamos trabajando para el mercado latinoamericano de EE UU, pero nuestro objetivo es el anglosajón", adelantó Lejarza. "En EE UU se está abriendo una posibilidad real cada vez más importante porque es un mercado claramente al alza. Ya hay generaciones bilingües, por lo que tenemos que empezar a ofrecer producto en castellano pero con un nivel de producción igual que el de los productos anglosajones. No solo les podremos ofrecer idioma, sino idioma y calidad", asegura. Esta afirmación no significa que Lejarza no reconozca el nivel de los productos realizado por latinos: "El mercado latinoamericano es un mercado profesionalmente muy alto, mucho más alto desde lo que muchas veces se mira despectivamente desde Europa o EE UU. El único formato que hemos exportado por todo el mundo es la telenovela. Muchas veces entendemos por telenovela algo de segundo o tercer nivel cuando es un formato que ha permitido a la lengua que utilizamos viajar por todo el mundo. En otros programas todavía tienen que avanzar, pero en el terreno de la ficción el nivel es francamente alto". Sin embargo, Lejarza admite la dificultad de vender producto español a los países latinos. "Es más fácil vender una serie española en Francia, Bulgaria o Polonia que en un país latinoamericano por el acento. Como en Francia o Chequia lo tienen que doblar en cualquier caso, el problema no existe. Es una paradoja absurda. Creo que uno de los grandes logros la industria norteamericana ha sido crear un estándar común y una de las necesidades de la industria latinoamericana es encontrar ese estándar común. Entonces tendremos un mercado de más de 400 millones de personas", pronosticó.
https;