César Sabroso de Lifetime y Francheska León de la Barra de THEMA America
Kanal D Drama y Lifetime, a través de un evento virtual realizado este pasado viernes 25, anunciaron el lanzamiento en simultáneo en ambas señales para toda Latinoamérica de la serie turca La gran mentira. El estreno será este lunes 28.
El evento fue conducido por César Sabroso, VP Sénior de Marketing, Afiliados, RR.PP. y Comunicaciones Corporativas de Lifetime Latin America, y por Francheska León de la Barra, VP de Mercadeo para Thema América. Además de estos dos ejecutivos, a la conferencia asistieron dos de los protagonistas de la serie: Hakan Yılmaz, quien interpreta a Ahmet, y Pelin Öztekin, quien encarna a Caran, y respondieron preguntas a la prensa y a los asistentes.
Este estreno representa una colaboración estratégica sin precedentes, con el objetivo de ampliar el alcance de las historias turcas que han transformado el panorama televisivo en la región. El lanzamiento simultáneo permitirá que millones de hogares disfruten esta producción desde dos señales complementarias: Kanal D Drama, el canal líder en dramas turcos en español, y Lifetime, una marca de entretenimiento multiplataforma creada por y para mujeres.
“Esta alianza entre Kanal D Drama y Lifetime representa un paso importante para llevar nuestras historias a una audiencia aún más diversa y numerosa. La gran mentira es un drama profundo y universal, y esta colaboración nos permite conectar con públicos que valoran el contenido emocionalmente poderoso, con personajes complejos y tramas envolventes, dijo Francheska León de la Barra de THEMA America.
Por su parte César Sabroso, de Lifetime, comentó: “Estamos muy orgullosos y contentos de anunciar esta alianza estratégica entre el Kanal D Drama y Lifetime para poder llevar la mejor programación a la audiencia de América Latina que está ávida de contenido turco, que combina perfectamente el drama y la comedia”.
César Sabroso, quien moderó la videollamada, preguntó a los actores sobre sus retos a la hora de interpretar a estos personajes, a lo que respondieron:
“Durante mucho tiempo, los personajes que interpreté siempre fueron hombres fieles a sus esposas, hombres apegados a su hogar y dependiente de sus mujeres. Cuando recibí esta propuesta de interpretar por primera vez a un hombre que engaña a su esposa me emocionó un poco, y me pareció un gran desafío”, dijo Hakan Yılmaz.
Igualmente respondió a lo que piensa del porqué los dramas turcos son tan populares en Latinoamérica. “Culturalmente creo que nuestras historias a los latinos les parecen cercanas, no sé exactamente por qué, pero a nosotros también nos gustan las producciones de América Latina. También nos resultan muy cercanas. Supongo que reflejamos correctamente como somos y nuestra cultura”, agregó.
Por su parte, Pelin Öztekin mencionó: “Que el fruto de nuestro trabajo tenga eco no solo dentro de las fronteras de nuestro país, sino también en América Latina, en países como Chile, Argentina, Colombia, que seamos queridos, que se identifiquen con la historia que contamos, que empaticen con ella, que la sigan y la disfruten, todo eso nos alegra mucho. Hacemos este trabajo para que alguien lo vea y le guste. Es un intercambio mutuo, un intercambio de emociones. Eso significa que estamos transmitiendo buenas emociones si se crea esta impresión y este vínculo con el público”.