TELEVISIÓN

Jasmine Rezai de Olympusat: Ofrecemos grandes producciones con alta calidad de doblaje

12 de mayo de 2021

Maribel Ramos-Weiner

Jasmine Reza de Olympusat

Olympusat está apostando fuertemente a la distribución de programación internacional que ofrece una ventana a diferentes eras y culturas.
 
“En Olympusat hemos invertido para llevar estas grandes producciones en diferentes idiomas —español, portugués e inglés— a través del doblaje de alta calidad que las hace fácilmente accesibles para que todos las disfruten” expresa Jasmine Rezai, VP de Ventas de Contenido y Adquisiciones de Olympusat.
 
Para los Screenings internacionales Olympusat presenta contenido que muestra la profundidad y amplitud de la programación que ofrecen. “Programación de alta calidad representando diferentes géneros y lo mejor que tenemos de las Américas y del extranjero, en series y películas”.
 
Presentan tres series: el drama Amor en cadenas (temporadas 1 y 2, 48×45’) de Ucrania, doblada al español por Olympusat para su distribución en las Américas, y que ha sido un fenómeno de audiencia en Ucrania y Polonia, y se emite en España, República Checa, Rusia, Lituania y Kazajistán; la serie de crimen y thriller Los internacionales (8×60’), de 2020, y la serie de ciencia ficción y fantasía Cazador de demonios (55×45′) y dos películas: el drama Gritos en silencio y la trilogía de cintas familiares, comedia y aventura, Dummie la momia.

Para Rezai, Amor en cadenas tiene gran potencial para el mercado por ser un fenómeno internacional, la protagonista lucha por su libertad, transporta a la audiencia a mediados del siglo XIX, por la química de los protagonistas y la apertura que han brindado las producciones turcas a contenidos internacionales como Amor en cadenas.
 
“La pandemia aceleró muchas tendencias y una de ellas es la adopción de contenido internacional” finalizó.