TELEVISIÓN

Universal Cinergía Dubbing, 17 estudios en Cuernavaca siempre llenos

11 de junio de 2017

Liliam Hernández y Gema López

Gema López, COO de Universal Cinergía Dubbing, afirma que sus estudios en Cuernavaca, México, reflejan el crecimiento de la empresa. “Estar en Cuernavaca es muy importante. Empezamos con cuatro estudios y ahora tenemos 17. Nuestro personal profesional nos ha ayudado a crecer. Todas las personas fueron capacitadas por nosotros y están haciendo un excelente trabajo, que permite que tengamos 17 estudios siempre llenos”.

Están en Cuernavaca por su cercanía con Ciudad de México y por los profesionales disponibles en el lugar. “Contamos con grandes profesionales de largo recorrido, además, con una escuela para capacitar traductores, directores y nuevas voces para que siempre sea novedoso el trabajo y que constantemente puedan escuchar nuevas voces” expresó Rigoberto Salgado, director y supervisor de las instalaciones de Universal Cinergía Dubbing en México.

Liliam Hernández, CEO de Universal Cinergía, afirmó estar contenta por lo que han conseguido hasta ahora. “Estoy muy orgullosa de que mi socia, Salgado y yo hayamos logrado esto. Sin embargo, no somos nosotros quienes debemos llevarnos el mérito sino nuestro equipo de trabajo”.

Actualmente, Universal Cinergía Dubbing tiene19 estudios de doblaje del español neutro en Cuernavaca, siete en Miami, uno en París, tres en São Paulo y uno en Barcelona. En estos momentos un porcentaje de su trabajo se basa en novelas turcas. “Ya vamos como por 30 novelas turcas dobladas. El español ocupa más del 70% de nuestro doblaje y doblamos al año más de 3.000 horas” explicó López.