TELEVISIÓN

En unos US$2 mil millones anuales se calcula el mercado del doblaje y posproducción de audio en México

5 de mayo de 2014

Richard Izarra

Jorge Arregui: el doblaje mexicano es neutral, todos lo aceptan y se divierten

Unos US$2 mil millones anuales aproximadamente adjudicó al mercado del doblaje mexicano y posproducción de audio, el empresario y doblador Jorge Arregui, presidente de Dubbing House, compañía que este año cumple su décimo aniversario.Las cifras las dio Arregui a PRODU en Cannes durante el MIPTV donde las empresas de doblaje mexicanas fueron impulsadas bajo el paraguas de ProMéxico, ente estatal que promociona las exportaciones y servicios en el país, siendo el doblaje una de las más apetecidas por la industria del entretenimiento internacional. “En México se produce el doblaje de las grandes películas de los estudios como Dreamworks, 20th Century Fox, Sony, Disney, Universal, Warner, así como de todos los grandes productores, incluyendo películas independientes, europeas. El doblaje mexicano funciona muy bien en América Latina, mercado ávido de nuestro sentido del humor, de nuestras adaptaciones. Nuestro doblaje es neutral, todo mundo lo acepta y se divierte” expresó.ProMéxico ha agregado a la industria del entretenimiento mexicano a su radar de actividades anuales, apoyando a las empresas independientes en los dos mercados de TV en Cannes que organiza Reed Midem: El MIPTV en abril y el MIPCOM en octubre.