TELEVISIÓN

Ricardo Mendoza de Grupo Macías: En doblaje el mayor reto es adaptar la visión cultural

31 de agosto de 2018

Maye Albornoz

Ricardo Mendoza Macias Group

Ricardo Mendoza, coordinador de traducciones al portugués en Grupo Macías, explicó que la productora más importante de Brasil, Globo, les dedica prácticamente toda su producción para doblar, por lo que tienen una gran responsabilidad.

El volumen de trabajo y las exigencias de este cliente llevaron al Grupo Macías a dedicar a Globo salas exclusivas desde hace varios años. Desde allí, Mendoza lidera el equipo de traductores de planta y externos, y les asigna los diferentes proyectos.

“El mayor reto ha sido adaptar la visión cultural de las producciones de este cliente. Que en los países de habla hispana se entienda lo que quisieron transmitir ellos que solo hablan portugués. Globo siempre está innovando y presenta nuevas temáticas, en Grupo Macías atendemos este compromiso con la mayor calidad” indicó.

Mendoza integra el equipo que opera desde uno de varios de los edificios de Grupo Macías en CDMX, lugar en donde se concentra una parte importante de su operación. Este año celebran 50 años de éxitos en la industria del doblaje.