TELEVISIÓN

Xavier Aristimuño de Telemundo Internacional: El éxito de los dramas turcos confirmó la globalización del mundo de los medios

7 de octubre de 2015

Maye Albornoz


Xavier Aristimuño, VP sénior de Desarrollo de Negocios Internacionales y Medios Digitales de Telemundo Internacional, conversó con PRODU sobre su experiencia al haber adaptado un drama turco para Latinoamérica y a su vez logrado llevar sus propias producciones a ese territorio hace más de una década.¿Turquía es un mercado consumidor de telenovelas latinoamericanas? Turquía ha sido un mercado consumidor de telenovelas latinoamericanas durante años y muchas producciones de Telemundo han sido emitidas en ese país con excelentes resultados. En Turquía, al igual que en otras naciones europeas y asiáticas, la tendencia de la novela es cíclica y estamos convencidos de que seguirán disfrutando del contenido latinoamericano y pronto estarán transmitiendo las novelas más sobresalientes de habla hispana. Para esto Telemundo Internacional ofrece el contenido que está revolucionando la industria por su superioridad en valor de producción e historias, con novelas y súper series que han llevado a la franja de las 10pm en EE UU a dominar consistentemente a la competencia. ¿Qué títulos vendieron a Turquía?, ¿cuándo?Nuestra relación con los canales turcos ha sido continua. Ha crecido a través de los años y comenzó hace más de una década. Llevamos títulos como Pasión de gavilanes, La tormenta, La traición, Dame chocolate, dejaron una huella en el público, además de El cuerpo del deseo, que se convirtió en un fenómeno.¿Turquía adaptó algún título de ustedes?¿Dónde Esta Elisa? fue producida por Medyavizyon para ATV en 2010 y se convirtió en una de las primeras adaptaciones de esta extraordinaria historia que cuenta ya con más de diez adaptaciones a nivel mundial. Estamos muy felices con sus resultados y del movimiento revolucionario de este formato, que ha logrado tanto éxito por el mundo. ¿Cómo fue adaptar Pasión prohibida?, ¿en qué se diferenció la versión latinoamericana de la turca?Pasión Prohibida está basada en la serie turca Aşk-ı memnu. Nuestro interés por este formato surgió por la originalidad de su historia, su éxito local y lo universal que es su mensaje. Para la versión de Telemundo, dirigida a una audiencia latinoamericana y mundial, fueron adaptadas algunas referencias culturales, manteniendo intacta la trama y su mensaje. En Telemundo Internacional nuestro trabajo es promover contenido original o adquirido con terceros para distribución, como también viajar por el mundo buscando nuevas ideas y formatos que consideremos atractivos. Ser pioneros en la adaptación del formato turco resalta nuestro enfoque en buscar buenas historias en ese país. El éxito de los dramas turcos en Latinoamérica, ¿abrirá la puerta para que ingresen a la región ficciones de otros mercados no tradicionales?El éxito de las series turcas es comprobado y sólo confirma los procesos positivos de globalización del mundo de los medios. ¿Quién hubiese pensado que las producciones turcas, coreanas o de otras regiones del mundo, podían ser tan exitosas en Latinoamérica? Telemundo Internacional siempre sigue esas nuevas realidades y otras tendencias muy de cerca.