TELEVISIÓN

DINT de Chile regresó al doblaje de las novelas con la turca Las mil y una noches resultando un desafío exitoso

25 de abril de 2014

Marcela Tedesco


DINT Doblajes Internacionales de Chile está doblando al español neutro Las mil y una noches (90×78′), telenovela de TMC de Turquía que se emite por Mega y es un éxito arrollador.Este trabajo representa el regreso de Dint al doblaje de novelas (luego de más de una década sin trabajar con el género) y el primer proyecto que realiza para su país, pues esta empresa chilena con 30 años de trayectoria dobla mayormente para el exterior.”Es primera vez que doblamos desde el idioma turco, que tiene ritmo y cadencia totalmente diferentes al inglés, alemán o italiano. La mayoría de sus palabras terminan en o u a, calzar lipsinc no fue fácil, todo un desafío para los actores. Trabajamos con un equipo de adaptadores y el resultado ha sido excelente, la telenovela parece hablada en español” indicó Patricia Menz, directora general de la compañía.Este doblaje incluye algunos localismos para acercarse al público chileno. Pero “la telenovela puede verse en toda Latinoamérica con este doblaje; Mega nos escogió con la idea de que hagamos un doblaje exportable” apuntó Menz.El proyecto involucra a unos 80 profesionales, 60 de los cuales son actores (12 con roles protagónicos). La actriz que dobla a la protagonista femenina, Gigliola Mariangel, recibe más de 200 correos por episodio y tiene más de 600 seguidores en redes sociales. Lo mismo sucede con Andrés Skocnik, el actor que dobla al protagonista masculino y además dirige a los actores.Dint ya tiene doblados 30 capítulos de un total de 90 (entrega tres por semana) y comienza a trabajar en la siguiente novela turca, la que sucederá a la exitosa Las mil y una noches.