
ENCO también mostrará las últimas mejoras en sus soluciones enCaption para el subtitulado en directo en tiempo real
ENCO presentará en InfoComm nuevas innovaciones en IA que aportan una dinámica valiosa a la producción de eventos en vivo y a la experiencia del público, incluyendo dos galardonadas soluciones de subtitulado automático y traducción en tiempo real. Además de una nueva función de identificación de oradores para los sistemas enCaption de ENCO.
Se demostrará la potencia de enTranslate Mobile para la entrega de traducciones en tiempo real a dispositivos personales. Además de brindar accesibilidad BYOD e inclusión multilingüe a los eventos en vivo, el flujo de trabajo tecnológico destaca por su conectividad en la nube, local o híbrida para el subtitulado en vivo.
ENCO ofrecerá demostraciones en vivo de enCaption, que presenta subtítulos automatizados en inglés en pantallas y los envía a un entorno en la nube para su traducción inmediata a español, francés, coreano, mandarín, portugués y alemán. Los asistentes pueden acceder a los seis idiomas a través de enTranslate Mobile escaneando un código QR en el stand de InfoComm de ENCO (2870) y en el stand de FORTÉ (1742). FORTÉ se especializa en la entrega y el soporte de soluciones de comunicación y colaboración para audiovisuales y entornos de trabajo modernos.
Presentado en la NAB Show 2025 el mes pasado, enTranslate Mobile es una solución innovadora y disruptiva que responde al reto de hacer que el contenido del recinto sea accesible para todos los asistentes, sin necesidad de descargar ni instalar una aplicación. enTranslate Mobile ofrece acceso directo a traducciones multilingües mediante códigos QR que redirigen a los usuarios a un sitio web optimizado para móviles y navegadores donde se completan los subtítulos. Los usuarios pueden elegir el Selector de Idioma de enTranslate para acceder al flujo de texto de lo que se está diciendo en sus dispositivos personales. También pueden retroceder en el tiempo para leer lo que se dijo mientras veían ese idioma. Para grandes eventos multilingües, como reuniones municipales o conferencias universitarias, enTranslate Mobile resuelve el problema de cómo subtitular y traducir lo que se dice en la sala, en los idiomas más comunes de los asistentes. EnTranslate Mobile también beneficia al recinto del evento al ofrecer una alternativa móvil a la instalación de grandes pantallas de traducción para eventos grupales en vivo. Los organizadores de reuniones pueden simplemente mostrar códigos QR en letreros o paredes en áreas adyacentes.
Subtitulado y traducción con identificación del orador
La solución enTranslate Mobile es la aplicación más reciente de la gama de productos enTranslate de ENCO, que traduce y subtitula automáticamente el texto para reuniones, presentaciones, transmisiones en vivo, recursos VOD y transmisiones en directo. Las soluciones enTranslate, incluyendo enTranslate Mobile, pueden utilizarse por separado o junto con las soluciones enCaption de ENCO, líderes en el mercado.
ENCO también mostrará las últimas mejoras en sus soluciones enCaption para el subtitulado en directo en tiempo real, incluyendo una solución dinámica de huella de voz con IA que detecta e identifica a cada orador en eventos en vivo con más de un participante. La tecnología se entrega mediante una mezcla de audio de flujo único que identifica dinámicamente a cada orador. Esta función, que enCaption puede transferir a las traducciones que se ejecutan en todos los sistemas enTranslate, identifica a cada orador e inserta su nombre de forma fluida al ser identificado, etiquetando automáticamente los subtítulos y las traducciones asociadas en tiempo real.
La nueva función de identificación de oradores de enCaption también se presentó en la NAB Show 2025 y recibió un Premio Future de TV Technology; enTranslate Mobile recibió un Premio Future de TVB Europe.
“Los servicios de subtitulado y traducción en sala son fundamentales para la experiencia de eventos en vivo, ya que mejoran la accesibilidad y la participación de públicos diversos y multilingües” afirmó Ken Frommert, presidente de ENCO. “Hemos ganado popularidad entre integradores y directores de tecnología que reconocen el liderazgo de ENCO en la prestación de servicios de subtitulado y traducción rápidos, precisos y accesibles para todos los públicos. Este es el valor demostrado que aportamos a los entornos audiovisuales”.
InfoComm se celebra del 11 al 13 de junio en el Centro de Convenciones del Condado de Orange en Orlando, Florida.