TELEVISIÓN

Aumentó demanda de subtitulaje, closed caption y audiodescripción: Gustavo Nieto Silva de Centauro

1 de abril de 2020

Flor Antonia Singer

13 Reasons Why 3

Las empresas de doblaje han ido adaptando sus metodologías de trabajo
para cumplir con sus clientes en medio de la cuarentena que afecta a gran parte
del mundo. El Grupo Centauro, como todas, se ha visto afectado, pero desde el
principio de la crisis tomaron medidas preventivas y se anticiparon a la
cuarentena.

 

“Durante los primeros días nuestro principal enfoque fue poder cumplir y
entregar los trabajos que ya estaban en producción, por lo que tratamos de hacer
el máximo de grabaciones de voces con los talentos en nuestros estudios y
preparamos a nuestros equipos para que pudieran hacer todo el trabajo de
posproducción desde sus casas” explica Gustavo Nieto Silva, gerente general de
Centauro en Colombia.

 

Desde el comienzo de la cuarentena, no han podido grabar voces en
estudios, pero han coordinado grabaciones con talentos que tienen home
studio
que cumplen con los criterios de calidad.

 

“La demanda del doblaje ha bajado considerablemente y sentimos que los
mismos programadores saben que doblar en estos días ha sido difícil. Sin
embargo, la demanda de subtitulaje, closed caption y audiodescripción sí
ha aumentado y hemos estado bastante ocupados con estos temas”.