
Deeny Kaplan
Cada año The Kitchen ofrece demos a sus clientes, en varios idiomas, para captar la atención de los asistentes de Mipcom, uno de los mercados más importantes del año a realizarse en octubre en Cannes.
Con cientos de stands y exhibidores en Cannes, llegar a compradores potenciales de todos los países y que hablan distintos idiomas puede ser bastante difícil. “Nuestras MIP demos son una herramienta excepcional de ventas”, explicó Deeny Kaplan, VP ejecutiva de The Kitchen. “Vender una serie, un título o incluso un concepto a compradores de otros países puede ser difícil si el video solo está en inglés. A lo largo de los años, hemos comprobado que nuestros clientes buscan constantemente nuevas oportunidades para vender su programación, y doblar incluso una parte de un nuevo título puede marcar la diferencia entre una venta y una no venta”, añadió.
The Kitchen está preparando una serie de demos para Mipcom para la presentación de series cortas de animación. En estos formatos normalmente se traduce y dobla a varios idiomas un episodio de entre 3 y 11 minutos. Para los programas más largos, dramáticos o de acción en vivo, reality shows y similares, se suelen seleccionar episodios de 10 minutos para doblar y presentar la nueva oferta.
Para más información sobre los MIP demos, localizados a todos los idiomas, escriba a info@thekitchen.tv.
The Kitchen estará presente en el festival y mercado de animación de Annecy