
José Antonio Leyte
José Antonio Leyte, gerente fiscal y financiero de Summit Finance, detalla el checklist que reduce requerimientos del SAT y acelera el retorno del 16% en proyectos con fondeo extranjero. Con revisión temprana, aviso de exportación y control documental del crew, Summit Finance reporta que el 60% de sus devoluciones no reciben requerimientos del SAT.
En México, las productoras que reciben fondeo de estudios extranjeros pueden recuperar el 16% del IVA, siempre que cumplan tres pasos críticos: trabajar con un equipo financiero especializado desde el día uno, presentar el aviso de exportación ante el SAT y sostener un control documental riguroso de proveedores y crew. Leyte detalla cómo esa anticipación reduce requerimientos y acelera la liquidez: “Si desde el principio no lo tienes bien hecho, el SAT te lo puede rechazar o te puede negar una parte”.
Explicó el experto, con seis años de trabajo en el área contable de producciones audiovisuales, que hay que revisar los contratos, tener las constancias de situación fiscal de todo el equipo que participa, además de contar con facturas bien realizadas. Summit Finance realiza una revisión exhaustiva y semanal del expediente: contratos, facturas, CSF, actas constitutivas y opinión de cumplimiento positiva.
Una persona que no haya pagado impuestos, o que tenga manchas en su historial con el SAT, puede ser razón para que no se devuelva el IVA o que se devuelva un monto menor. “Los principales problemas vienen de proveedores con actividades mal dadas de alta o con opinión de cumplimiento negativa”, explicó Leyte.
Comentó el experto que el SAT suele requerir información, una vez se presentaron los documentos para la devolución del IVA, lo cual puede retrasar hasta en cuatro meses la entrada del dinero. Anticipar toda la información que el SAT suele requerir acorta los tiempos de devolución.
“Uno de los récords que ha tenido Summit Finance es que, en el 60% de nuestras solicitudes de devolución, el SAT no realiza requerimientos. Esto permite obtener los saldos del IVA con mayor rapidez”, explicó. “La razón es que desde el inicio nos anticipamos a entregar toda la información que la autoridad puede necesitar”.
El SAT puede emitir requerimientos en 20 días y un segundo en 10 días más. Sin embargo, cuando no hay requerimientos, los plazos se acortan.
Al ser una empresa especializada en producciones audiovisuales, les permite traducir al SAT la lógica financiera de un proyecto de este mercado y, a la inversa, explicar al productor lo contable y legal en lenguaje claro.
Comentó Leyte que parte de los servicios que ofrecen son las finanzas de producción. Esto les permite acompañar al productor ejecutivo y al productor en línea en la realización y gasto del presupuesto.
“Nosotros vemos las necesidades que tiene el productor, y con los conocimientos financieros y de impuestos, le damos recomendaciones. Mencionamos qué impactos financieros puede tener una u otra decisión, hacemos una repartición del presupuesto conforme al calendario e intercambiamos ideas con los productores ejecutivos y en línea regularmente. El objetivo es que todo fluya y que al final todos estemos enfocados en un solo fin: que se realice la serie, película o documental”, dijo.
Los controles financieros les permiten monitorear cada departamento. Si alguno se está saliendo de lo previsto en cuanto al gasto en el presupuesto, levantan una bandera roja. “Algunos problemas que encontramos es que se asignan presupuestos a los diferentes departamentos, por ejemplo, departamento de arte, y si son ocho semanas de rodaje, llega la semana tres y ya están a un 90% de su presupuesto gastado. Entonces, antes de que llegue ese 90, nosotros damos una alerta al productor y al departamento de arte, para tomar medidas”, comentó.
El trabajo con coproducciones en otros países y con otras legislaciones de impuestos, o con series muy grandes y presupuestos altos, complejiza y hace aún más necesario el control del proyecto desde el primer día.
En coproducciones, integran gastos en varias divisas a una moneda base, revisan tratados de doble tributación y entregan reportes consolidados.
Hablar el idioma del set y del SAT al mismo tiempo, reduce fricción y acelera la liquidez.