TELEVISIÓN

Casa mexicana de doblaje AF, The Dubbing House abre operaciones en LA

Maribel Ramos-Weiner | 25 de mayo de 2009

Jorge Arregui y Paola Felgueres: El primer proyecto será el doblaje del Chavo de Televisa al inglés

(Maribel Ramos-Weiner, Los Ángeles). En el marco de LA Screenings, Jorge Arregui, presidente de la casa mexicana de doblaje AF, The Dubbing House, anunció que abrirá operaciones en EE UU con proyectos para el mercado de habla anglosajona.“Nos complace informar que AF abre facilidades aquí en Los Ángeles. Abrimos un estudio con dos salas para comenzar el doblaje al inglés. Arrancamos con un proyecto muy importante que se concretó en el marco de los LA Screenings y hoy anunciamos que estaremos con la versión en inglés hecho aquí en Los Ángeles” comentó Arregui. El primer proyecto de doblaje será El Chavo en inglés con Televisa. “Ya estamos a punto de arrancar la producción y estamos esperando que llegue el material”.

Diario de Hoy

miércoles, 1 de abril de 2026

PRODU
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.