TELEVISIÓN

Chris Fager de TuTv: Incluimos cortos subtitulados en español en unión con NAD

Maribel Ramos-Weiner| 19 de enero de 2010

Nerubay: Toda nuestra librería de 3 mil películas de Televisa está siendo subtitulada

TuTv anunció este lunes que unirán fuerzas con la Asociación Nacional de Sordos (NAD) para proveer subtitulaje en español para ciertos videos cortos, también conocidos como vlogs, producidos en Lenguaje de Señas Americano (ASL) por NAD para su sitio de web en {www.nad.org}. TuTv proporciona subtitulaje de televisión en español para sus canales incluyendo la filmoteca de De Película y De Película Clásico.“Al crear vlogs especializados que son accesibles a latinos sordos y aquellos con problemas de audio, el NAD ha tomado un paso impresionante. TuTv está comprometido con esta iniciativa tan importante y continuará apoyando a sus televidentes con la disponibilidad de subtitulaje en nuestra programación y filmoteca” indicó Chris Fager, presidente de TuTv.Ariela Nerubay, VP de Ventas y Mercadeo de TuTv, dijo a PRODU, que la empresa no sólo está cubriendo los requerimientos de la FCC en torno al captioning (subtitulaje de la programación) sino que van más allá. “Estamos subtitulando toda nuestra librería de películas de Televisa, que son como 3 mil. Tenemos planes de extender esta iniciativa a los otros canales de TuTv, en particular a los programas originales”. Agregó que son de las pocas empresas que tiene la capacidad para cumplir con estos requerimientos de la FCC. “Otros programadores hispanos no lo están haciendo. Es difícil, porque requiere una cantidad de recursos económicos tremenda, un porcentaje muy grande de nuestro presupuesto se va a dedicar a esto”.Los videos ASL en el sitio de NAD incluirán temas importantes pertinentes a la comunidad de habla hispana. TuTv y NAD planean colaborar en el futuro en más proyectos de este estilo.

Diario de Hoy

jueves, 11 de diciembre de 2025

Image

Amagi impulsa el lanzamiento del nuevo canal FAST 4Fangs en mercados de Latinoamérica

Image
MERCADO Y NEGOCIOS

• Clear-Com nombra a Kris Koch como director de Ventas para Norte y Suramérica

• PRODU lanza Especial Mundial 2026: producción audiovisual, marketing y tecnología alrededor del torneo en un solo espacio

• Blackmagic facilitó transmisión de 21 días del Concurso Internacional de Piano Van Cliburn

• Mediagenix renueva certificación ISO 27001 y completa examen SOC 2, reforzando su postura integral de seguridad

• Wisycom y DPA Microphones nombran a René Moerch como director de Grupo de Productos Wireless

Image
MERCADO Y NEGOCIOS
Image
Image
Mundial 2026
Image
Image
Image
PRODU
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.