TELEVISIÓN

Liliam Hernández de Universal Cinergía: Hoy 85% del contenido de distribuidores, canales y productores turcos lo doblamos en nuestros estudios

2 de julio de 2023

Flor Antonia Singer

Visita Productores Consul Turca Universal Cinergia

Universal Cinergía Dubbing ha sido clave en la expansión del contenido turco en la región y,
por lo tanto, son parte de ese éxito. Como parte de ese
fortalecimiento de los lazos, la cónsul turca en Florida, Feyza
Barutçu-Altug,
visitó los estudios de la dobladora acompañada de los productores
de ese país Deniz Amel, Ediz
Utkucan y Elif Demirtas, de Alex Distribution.

“Para nosotros es
un día muy importante. Estamos recibiendo a la cónsul de Turquía en
la Florida. Es un honor tenerla en nuestras oficinas” dijo Liliam Hernández, CEO de Universal Cinergía Dubbing. “Esto es un
paso adelante de nuestro éxito con el contenido turco en
Latinoamérica y el mundo. Estamos haciendo doblaje en portugués,
inglés, francés y castellano. Acabamos de terminar la última
temporada de El Sultán de Global Agency para Atresmedia y ha sido un
éxito en España”.

La ejecutiva también
agregó que están trabajando material para una plataforma que
lanzará el canal turco TRT en los próximos meses.

Universal Cinergía
prepara para enero de 2024, en el marco de Content Americas, una gala
para celebrar el éxito del contenido turco en la región
. La
dobladora tiene un papel importante en esa llegada de las series y
telenovelas turcas en la región.

“Fuimos la primera
compañía de doblaje en aterrizar en Estambul. Los conocimos a
todos. No solo son clientes, sino que son nuestros amigos” comentó
emocionada. “Hace 11 años no nos hubiésemos imaginado que este
contenido iba a ser tan poderoso en el mundo entero. Me siento
orgullosa de ser parte de ese éxito con el que hemos contribuido.
Hoy 85% del contenido de distribuidores, canales y productores turcos lo doblamos en nuestros estudios. Cada una de
esas novelas deja huella en cada uno de nosotros”.

TELEVISIÓN

Noticias relacionadas